瀏覽分類:

學習反思

西班牙語簡單自我介紹

大年初一要做什麼呢,當然是學西班牙語啊(咦)
.
雲飛的一年期密集班真的不是在開玩笑,每週二、三各1.5小時,週六兩個小時,一月份就把《我的第一堂西語課》整本進度上完了,總複習的挑戰是用西班牙文作簡單的自我介紹,放上來跟大家分享。我們班上有六個同學,兩個人在台灣,三個人在美國的不同州,一個人在瓜地馬拉,大家程度都很好,我應該是裡面花時間最少的,一月份真的忙到爆炸。趁過年把該補的進度補一補,二月起更挑戰的就要來了。
.
2019年中期我曾經報名過雲飛的西班牙語入門班,每週三下班後從台中開車到新竹上課,上完課再開回台中大約11:00 – 11:30之間。雲飛的課程真的值得這樣跑,一下子就讓我不害怕學新語言;但通勤真的太累了,記得上到第三堂課時開車回台中在高速公路上打起瞌睡,覺得這樣硬撐太危險,於是作罷,也期待著雲飛有線上開課的一天。
.
一場疫情造成了許多不便,但卻讓進修這件事變得非常的方便。上課時間到,打開電腦就可以沉浸在西班牙語的世界裡,即使有時候覺得跟不上,偶爾甚至會80%以上聽不懂,但我看著現在快五歲的孩子,從小我們每天跟他講幾百上千個句子,她每次只學到幾個字就很高興,旁邊的人也很高興,沒有人會怪他另外幾百個字怎麼沒聽懂,因此也沒看過她因為聽不懂而挫折的,越聽不懂只是讓她越好奇。
.
對,越聽不懂越好奇,帶著孩子學中文的態度在學西班牙語。這裡的老師跟同學也沒人會怪你沒聽懂,而是鼓勵帶著那種模糊不確定感持續接觸下去。
.

閱讀更多

分享這篇文章

國際論壇:小公司最超值的曝光機會

請跟著我覆誦三次:

「不要因為公司沒有人家大間就不敢參加國際論壇。」
.
論壇的特性,就是不管公司大間或小間,在海報上的格子都一樣大、在論壇中發表的時間都一樣長、輪到我們的時候全場焦點就是在我們一個人身上。觀眾是從我們的親自介紹來建立對公司的印象,而不是從外在的資本額、公司規模、員工人數等把我們稱斤論兩。對中小企業來說,這是最超值的機會,只要有膽就可以了,而且常常都不用花錢。

閱讀更多

分享這篇文章

八週啟動口譯能力進步飛輪:Grace的中英口譯八堂課心得

口譯-1
.
學生時期的成績以及經歷不提,光是從做國外業務起算,過著天天聽說讀寫英語的日子也已經邁入十二年了。
.
從事國際貿易工作需要大量使用英語,但天天使用英語充其量只能說是敢講敢用,並不代表程度就真的有多好;實際上,從入行第三年開始我就已覺得英語能力沒有什麼進步,工作上面對的客戶雖然多變,但每天花心思的主題大抵上沒什麼不同,就是圍繞著產品的銷售、驗收、和服務。
.
直到近年來開始投入比較多時間在拓展新業務方面,遇到了一些不錯的機會,也讓我越來越覺得語言能力不夠用。舉個最簡單的例子,當客戶方幾個利害關係人各自講了一段長長的陳述,而我只能抓個大意簡單翻給我方聽時,實際上我並沒有把握這到底能不能讓我方跟對方達到相同程度的彼此理解。
.
跟班上另一位擔任國際裁判的同學一樣,在我們日常翻譯的情境中,通常只有自己同時懂雙方的語言,現場沒有人會發現哪裡不對,也沒有人會給我們建議,因此如果沒有好好要求自己,很可能就停滯在某種自我感覺良好的狀態。
.

閱讀更多

分享這篇文章

資料不會自己告訴你它缺了什麼

missing data
碩二第一天,再度有機會上到Diamond老師的課,這位兼具豐富科學與人文素養,又充滿分享知識熱情的老師,上他的課以如沐春風遠遠不足以形容。
..
「資料不會自己告訴你它缺了什麼。」
..
從一個稀鬆平常的dataset帶我們看到,即使是完美的隨機對照試驗,數據也不是無懈可擊的,我們很可能至少缺了一半的資料。
..

閱讀更多

分享這篇文章

和弦進行類似,樂句有幾個音相同,一定是抄襲嗎?

music

 

這幾天有條新聞是歌手出身的主持人吳宗憲批評《刻在我心底的名字》抄襲西洋經典名曲《Reality》,認為兩首歌聽起來很像。另有網友提出中國鋼琴家Jinbao在2019年發表的鋼琴作品中也有類似的旋律。和弦雷同、旋律有一兩句相似,究竟是否抄襲?我並不是音樂專業人士,辯證是不是抄襲遠遠超出我的專業,只是想藉著這個話題跟讀友們分享一些聽起來有些像,但各自都很好聽的歌。

 

和弦相似,尤其是副歌和弦相似的流行歌太多了。官大為老師在2014年就曾經做過一支名為「為什麼流行歌聽起來都這麼像」的影片,即使到現在,副歌採用卡農和弦進行的流行歌還是要多少就有多少。(2019年官老師更新了他的調查結果)。

 

跟我去KTV唱過歌的人可能或多或少聽過我把兩首和弦很像的歌隨口唱在一起,這非常好玩,如果遇到聽得出來的歌一定要玩玩看。以下簡單舉例:

閱讀更多

分享這篇文章

一個人去吃謝氏早點

休假日來吃60年老店謝氏早點。去年從繼光街搬回當初創業原址,規模縮小很多,如果找不到的朋友可以直接在google搜尋「謝氏早點」,目前位在大誠街,離一中街商圈很近。

閱讀更多

分享這篇文章

口譯課第三堂 – 主動式聆聽與口頭摘要

口譯的聽跟一般看電視或是聽人說話,最大的不同點在於「聽完後立刻要有產出」。
.
那些在國際會議場合中風度翩翩、面帶微笑自在地於不同語言之間轉換的口譯專家們,看起來的優雅來自於平時看到各式各樣的好句子會立刻筆記下來並大聲念幾遍,對於講者的內容與風格在事前也做好大量功課,例如:
.

閱讀更多

分享這篇文章

阿蒂回印尼

奶奶辭世後,長期照顧奶奶的阿蒂也要回印尼去了。這週三晚上帶著孩子去向她道別。
.
她來台灣前後一共九年,在我們家待了大約七年,一開始照顧爺爺,爺爺往生後繼續照顧奶奶。因為有阿蒂,我們可以少承受一些情緒,也將更多精力專注在經營事業上,沒有辦法想像如果少了她,蠟燭多頭燒的我們要如何才能讓奶奶達到相同的生活品質。

閱讀更多

分享這篇文章

請記得此刻想打疫苗的心情

vaccination

一年多來的防堵,讓我們能夠活在宛如溫室般的環境裡面,全世界的疫情似乎與我們無關。台灣已經比各國預期晚了很多才進入社區感染階段,但在足夠量的疫苗到來之前,有賴大家齊心協力繼續守著。我在美國出差的一個多月裡,看到即使有打疫苗的人出門仍然是口罩戴緊緊,因為疫苗只是確保自己即使感染了也幾乎不會產生重症,不用住院,但仍有可能帶著病毒散播給別人。

閱讀更多

分享這篇文章

Minerva MDA第二學期結束隨筆

MDA
碩一的兩門重點課程。圖片引用自密涅瓦官網
.
一轉眼就讀完兩個學期了,每天上下班開車時間把當天課程的閱讀轉成語音來聽,一下班簡單吃點東西就趕快回家繼續讀晚上要上課的內容,晚上上完課再趕忙把孩子接過來哄睡,哄睡完孩子再接著跟國外客戶con-call,這樣的生活原來也是可以適應的,人的可塑性總是超乎我們所能想像,而能做到這些與其說自己有什麼努力,更要感謝家人支持,畢竟不是每個已婚人士都能夠把星期一到四晚上的黃金家庭時間用來讀書。
.
今天這篇不談課程內容,來分享我兩學期來對密涅瓦老師及同學的觀察。
.
處在一群強得變態的老師跟同學之間(這是稱讚),漸漸發覺所謂的菁英跟我以前想像的很不一樣。

閱讀更多

分享這篇文章