瀏覽作者:

禮宏

國際論壇:小公司最超值的曝光機會

請跟著我覆誦三次:

「不要因為公司沒有人家大間就不敢參加國際論壇。」
.
論壇的特性,就是不管公司大間或小間,在海報上的格子都一樣大、在論壇中發表的時間都一樣長、輪到我們的時候全場焦點就是在我們一個人身上。觀眾是從我們的親自介紹來建立對公司的印象,而不是從外在的資本額、公司規模、員工人數等把我們稱斤論兩。對中小企業來說,這是最超值的機會,只要有膽就可以了,而且常常都不用花錢。

閱讀更多

分享這篇文章

八週啟動口譯能力進步飛輪:Grace的中英口譯八堂課心得

口譯-1
.
學生時期的成績以及經歷不提,光是從做國外業務起算,過著天天聽說讀寫英語的日子也已經邁入十二年了。
.
從事國際貿易工作需要大量使用英語,但天天使用英語充其量只能說是敢講敢用,並不代表程度就真的有多好;實際上,從入行第三年開始我就已覺得英語能力沒有什麼進步,工作上面對的客戶雖然多變,但每天花心思的主題大抵上沒什麼不同,就是圍繞著產品的銷售、驗收、和服務。
.
直到近年來開始投入比較多時間在拓展新業務方面,遇到了一些不錯的機會,也讓我越來越覺得語言能力不夠用。舉個最簡單的例子,當客戶方幾個利害關係人各自講了一段長長的陳述,而我只能抓個大意簡單翻給我方聽時,實際上我並沒有把握這到底能不能讓我方跟對方達到相同程度的彼此理解。
.
跟班上另一位擔任國際裁判的同學一樣,在我們日常翻譯的情境中,通常只有自己同時懂雙方的語言,現場沒有人會發現哪裡不對,也沒有人會給我們建議,因此如果沒有好好要求自己,很可能就停滯在某種自我感覺良好的狀態。
.

閱讀更多

分享這篇文章

近六十年來不斷有人翻唱,跨越三個世代的Beggin’

2010年上映的《3D舞力全開》號稱是第一部以3D技術拍攝的舞蹈電影,當年進電影院看完後最有印象的並不是3D,而是這段由Moose挑大樑的水舞橋段。

.

這段配樂是嘻哈版的《Beggin’》,由於很喜歡電影跟這段配樂的搭配,加上不求甚解,幾年來我一直以為由Madcon演唱的這個版本是原版。

閱讀更多

分享這篇文章

資料不會自己告訴你它缺了什麼

missing data
碩二第一天,再度有機會上到Diamond老師的課,這位兼具豐富科學與人文素養,又充滿分享知識熱情的老師,上他的課以如沐春風遠遠不足以形容。
..
「資料不會自己告訴你它缺了什麼。」
..
從一個稀鬆平常的dataset帶我們看到,即使是完美的隨機對照試驗,數據也不是無懈可擊的,我們很可能至少缺了一半的資料。
..

閱讀更多

分享這篇文章

和弦進行類似,樂句有幾個音相同,一定是抄襲嗎?

music

 

這幾天有條新聞是歌手出身的主持人吳宗憲批評《刻在我心底的名字》抄襲西洋經典名曲《Reality》,認為兩首歌聽起來很像。另有網友提出中國鋼琴家Jinbao在2019年發表的鋼琴作品中也有類似的旋律。和弦雷同、旋律有一兩句相似,究竟是否抄襲?我並不是音樂專業人士,辯證是不是抄襲遠遠超出我的專業,只是想藉著這個話題跟讀友們分享一些聽起來有些像,但各自都很好聽的歌。

 

和弦相似,尤其是副歌和弦相似的流行歌太多了。官大為老師在2014年就曾經做過一支名為「為什麼流行歌聽起來都這麼像」的影片,即使到現在,副歌採用卡農和弦進行的流行歌還是要多少就有多少。(2019年官老師更新了他的調查結果)。

 

跟我去KTV唱過歌的人可能或多或少聽過我把兩首和弦很像的歌隨口唱在一起,這非常好玩,如果遇到聽得出來的歌一定要玩玩看。以下簡單舉例:

閱讀更多

分享這篇文章

一個人去吃謝氏早點

休假日來吃60年老店謝氏早點。去年從繼光街搬回當初創業原址,規模縮小很多,如果找不到的朋友可以直接在google搜尋「謝氏早點」,目前位在大誠街,離一中街商圈很近。

閱讀更多

分享這篇文章

接陌生電話時,請先留聯絡方式再進入正題

phone call

我發現很多人沒有這個習慣,可能是因為現在不管手機還是桌機都會內建來電顯示,電話接起來如果講到一半斷掉了,看一下螢幕上顯示的來電記錄就好。
..
然而並不是所有電話都會自動來電顯示,尤其是許多來自國外的來電,不管在桌機還是手機上都不會顯示號碼,這時如果講到一半中斷,除了被動等待對方回撥外別無它法;如果在談的事情具有時效性,那麼這段等待就會成為一場令人難忘的煎熬。
..
我的作法是在接起電話兩三句寒暄後,直接開口說:「為了要在萬一通話中斷時可以立刻回撥給您,請先告訴我電話號碼,我準備好紙筆了,請說。」
..
為什麼是先問電話號碼,而不是先問email或是通訊軟體帳號呢?現在大家不是都用軟體跟郵件聯絡,沒有天天在打電話了嗎?因為email要唸完一串並且確認抄錄正確需要花的時間比較長,問電話是所需時間最短的方式,還沒問完通話就中斷的機率相對小一點。
..
問完電話號碼也請記得再三確認來自哪個國家,我遇過太多次客戶講錯自己的國碼,畢竟平常打電話到自己的國家時是不需要加國碼的。
..

簡言之

1. 寒暄兩三句
2. 留聯絡電話,複述一遍
3. 確認國家與國碼
4. 接下來才繼續問email,或是進入正題
..
科技很方便,但良好的習慣才是最值得依靠的。

延伸閱讀

分享這篇文章

口譯課第三堂 – 主動式聆聽與口頭摘要

口譯的聽跟一般看電視或是聽人說話,最大的不同點在於「聽完後立刻要有產出」。
.
那些在國際會議場合中風度翩翩、面帶微笑自在地於不同語言之間轉換的口譯專家們,看起來的優雅來自於平時看到各式各樣的好句子會立刻筆記下來並大聲念幾遍,對於講者的內容與風格在事前也做好大量功課,例如:
.

閱讀更多

分享這篇文章

阿蒂回印尼

奶奶辭世後,長期照顧奶奶的阿蒂也要回印尼去了。這週三晚上帶著孩子去向她道別。
.
她來台灣前後一共九年,在我們家待了大約七年,一開始照顧爺爺,爺爺往生後繼續照顧奶奶。因為有阿蒂,我們可以少承受一些情緒,也將更多精力專注在經營事業上,沒有辦法想像如果少了她,蠟燭多頭燒的我們要如何才能讓奶奶達到相同的生活品質。

閱讀更多

分享這篇文章

請記得此刻想打疫苗的心情

vaccination

一年多來的防堵,讓我們能夠活在宛如溫室般的環境裡面,全世界的疫情似乎與我們無關。台灣已經比各國預期晚了很多才進入社區感染階段,但在足夠量的疫苗到來之前,有賴大家齊心協力繼續守著。我在美國出差的一個多月裡,看到即使有打疫苗的人出門仍然是口罩戴緊緊,因為疫苗只是確保自己即使感染了也幾乎不會產生重症,不用住院,但仍有可能帶著病毒散播給別人。

閱讀更多

分享這篇文章